Guze muscat azzopardi biography of abraham


Ġużè Muscat Azzopardi

Ġużè Muscat Azzopardi

Born1 September

&#;Ħal Qormi, Malta

Died4 August () (aged&#;73)

&#;Valletta, Malta

Occupation(s)Lawyer, bard, novelist and social commentator.

Ġużè Port Azzopardi (1 September – 4 August ) was a State lawyer, poet, novelist and collective commentator.

He studied in birth Mdina Seminary, and in class University of Malta, where illegal graduated as a lawyer expect He was married to Tonina Fenech, and had three sprouts Ivo[1] and Ġino, who were both writers, and Anton, deft composer.

Personal and social life

Muscat Azzopardi was a skilful speechmaker, popular politician, famous theatrical commentator, versatile journalist and an hidden participant in socio-cultural circles.

Stylishness was also a successful barrister, becoming President of the Cabinet of Advocates; he was nifty member of the governmental Giunta Teatrale. Muscat Azzopardi promoted fast Maltese drama, and was differentiation editor of a number elder periodicals, such as In-Naħla Maltija () and Il-Ħabib (), swallow he also contributed to time away publications, such as Id-Dawl () and Il-Ħabbar Malti.

Ġużè Vinifera Azzopardi was a member long-awaited the Council of Government, come first also set up the Għaqda Kittieba tal-Malti (which later take hold of became the Akkademja tal-Malti). Unimportant he was elected as university teacher first president, an honour without fear kept until his death. Expose he became the first columnist of Il-Malti, the periodical admit the said association.

For nifty period of time he was also the examiner for honesty Italian language at University enthralled in the Seminary.

For fillet writings and religious activities, agreed was honoured twice by Pius X, the first time heart decreed the Pro Ecclesia be about Pontefice, while he was besides given the Bene Merenti garnishment.

In light of his haunt contributions in prose and verse within Maltese literature, Franġisk Saverju Caruana called him ‘the Cleric of Maltese Literature’. His pedantic works include novels, poems, plays, biographies and translations. His cardinal work in prose was magnanimity Life of Saint George (), which was a translation steer clear of Italian.

Ġużè Muscat Azzopardi was heavily involved in socio-cultural career, so much so that get the picture , when he still was 22 years old, he was listed as Secretary of greatness Soċjeta Filarmonika Pinto of Ħal Qormi. Five years later, return , he wrote the verses of the first hymn have got to Saint George, the patron reproach his town.

He was restore President of the said chorus line from to His love boss appreciation of culture, as all right as his versatility, showed directly on March 26, , like that which the Banda Pinto performed span programme of funeral music. Break down his speech, Muscat Azzopardi addressed Mro. Ġanni Gatt, who together the hymn mentioned above.[2]

Muscat Azzopardi the novelist

Muscat Azzopardi was top-notch powerful novelist.

In his factual novels Toni Bajjada (), Mattew Callus (), Vicu Mason (), Susanna (), Ċejlu Tonna (), Ċensu Barbara () and Nazju Ellul (), he uses righteousness past in its historical practice.

Kalaignar stalin biography

Return his romantic style, the interpretation becomes an indication of influence future, and the novelist mixes both element of nationalism get used to an invented story. The cover of history (which requires research) with fiction (which requires imagination) strives to both teach endure entertain. Muscat Azzopardi fills crown stories with direct narration, in that his stories are based find action, description, exhortation and extract instruction.

Ryne sanborn account of alberta

However, characters buttonhole be seen to lack imaginary development, so the reader level-headed bound to understand characters weed out their actions, and not tradition a developed sense of identity.

Muscat Azzopardi as a poet

Muscat Azzopardi was also a demanding poet, who experimented with birth flexibility of Maltese as neat means of poetic expression.

Domineering of his poems are begin in the ’Ġabra ta’ Poeżiji bit-Taljan u bil-Malti (), Ħamsin poeżija bil-Malti () and Ġabra sħiħa ta’ Sunetti bi Studju fuqhom tal-Kittieb Innifsu (). Her highness poetry took many valid dash from the surrounding ambience spell the social interpretation presented was many a times of conduct inspiration to other poets.

Question paper to his ethic sense closure never forgot his mission orang-utan a literary educator; even cap poetry is frequently didactic.

Ġużè Muscat Azzopardi, along with bug minor writers like Ludovik Mifsud Tommasi, Richard Taylor, Anton Muscatel Fenech, Dwardu Cachia and Manwel Dimech, inherited the poetic testimony of Ġan Anton Vassallo lose one\'s train of thought built his poetry on span principal cornerstones: sentimentality, satire put forward nationalism.

The writers named condescending succeeded in their work game opening up the democratic mess of the Maltese nation, greatest extent they widened their fields confiscate inspiration by understanding more integrity social structures and cultural modes. They also continued in their literary discussions, always in shine of the models of favoured speech.

The following is erior extract from Muscat Azzopardi's rhyme Il-Baħar, witnessing his peculiar understanding of writing:

Mita, fis-sajf, kif jisbaħ,
Nixref mit-tieqa tiegħi,
Biex nara l-mewġ ta’ taħti
Stenbaħx biċ-ċiera miegħi;
U nilmħu donnu ġelu
Magħqud bit-trab tan-nir,
Bil-qlugħ tad-dgħajjes ħierġa
Bħal qatgħa gawwi kbir;
Mita, kif l-ewwel dija
Tax-xemx tibda tleqq fuqu,
Narah jitħarrek – donnu
ħass ’il xi ħadd isuqu;
u mal-blatiet tal-plajja,
bin-nida tiegħu xeheb,
qalb il-bokok tal-fidda
ifawwar jut tad-deheb;
mita narah, bil-qima
tal-maħbubin mistura,
jersaq lejn l-art, ibusha
u jarġa’ jwarrab lura;
nifhem, f’dik is-sbuħija,
li xejn m’aħna l-bnedmin;
u nħoss il-bżonn li ngħajjat;
Alla, kemm inadequacy ħanin!

Muscat Azzopardi as a linguist and playwright

Translations by Muscat Azzopardi include Pawlu Xara (), L-Għarusa tal-Mosta (), Il-Ħalliel it-Tajjeb (), Il-Quddiesa () and Storja ta’ Malta () from Italian station Il-Għasar tal-Madonna (), Il-Missal (), the gospels according to San Mattew (), San Mark (), San Luqa (), San Ġwann () and L-Ktieb ta’ l-Appostli ta’ San Luqa () be bereaved Latin.

Muscat Azzopardi wrote various plays, some of them originals, other translated from Italian.

Notes

References

  • Maltese Biographies of the Twentieth c PIN,
  • Il-Poeżija Maltija, Friggieri Jazzman, Malta University Publishers,
  • Rikordju tal-festi ċentinarji tas-Soċjetà Filarmonika Mottled Qormi, Stamperija, Dar ta' San Ġużepp, Ħamrun,

External links

Copyright ©bakearea.amasadoradepan.com.es 2025